PuZo.org: Poetry-Painting Affinity As Intersemiotic Translation - PuZo.org

Jump to content

Page 1 of 1
  • You cannot start a new topic
  • You cannot reply to this topic

Poetry-Painting Affinity As Intersemiotic Translation

#1 User is offline   ebookpremium 

  • Addicted to PuZo's
  • PipPipPipPipPip
  • Group: Members
  • Posts: 64507
  • Joined: 29-December 23

Posted 27 April 2024 - 07:48 AM

Posted Image
Chengzhi Jiang, "Poetry-Painting Affinity as Intersemiotic Translation: A Cognitive Stylistic Study of Landscape Representation in Wang Wei's Poetry and its Translation"
English | 2020 | pages: 180 | ISBN: 9811523592, 9811523568 | PDF | 3,5 mb
This book interprets the close intimacy between poetry and painting from the perspective of intersemiotic translation, by providing a systematic examination of the bilingual and visual representation of landscape in the poetry of Wang Wei, a high Tang poet who won worldwide reputation. The author's subtle analysis ranges from epistemological issues of language philosophy and poetry translation to the very depths where the later Heidegger and Tao-oriented Chinese wisdom can co-work to reveal their ontological inter-rootedness through a two-level cognitive-stylisitc research methodology.


Posted Image
[b]FileFox[/b]
https://filefox.cc/itw5ee9b4a1y/a3oi8.rar
Rapidgator
https://rg.to/file/d60564a16c578c218bb4a7b942c884f8/a3oi8.rar.html
Uploadgig
https://uploadgig.com/file/download/3a0d725A1762Cb7b/a3oi8.rar

Links are Interchangeable - Single Extraction

Share this topic:


Page 1 of 1
  • You cannot start a new topic
  • You cannot reply to this topic